A wet colt trembles
pushing for the teat;
snail paths, old tears, run down
from the corners of his eyes.
There is no sky but iron,
there is no rain but pours;
the fields are pale yellow or red
as withered grass or leaves.
-------------
(Bosworth-Toller: FEALO, fealu, feale; def.
se fealwa; adj. FALLOW, pale yellow or red coloured
as withered grass or leaves, dusky, bay? flāvus, gilvus,
fuscus :-- Fealo líg feormaþ and fénix byrneþ the yellow flame
consumes and burns the Phœnix, Exon. 59a; Th. 213, 1; Ph. 218:
104b; Th. 396, 8; Rä. 16, 1. Fealu busius? [= fuscus?],
Ælfc. Gl. 79; Som. 72, 81;Wrt. Voc. 46, 38. Se fealwa holen the
fallow or withered holly leaf, Exon. 114a; Th. 437, 19;
Rä. 56, 10.)
No comments:
Post a Comment