The woman is old, nearly as old as I;
Her tongue working and making of her pleasant face
A monkey’s, moaning for the roll of deities to cease,
For the floor to hold still, for Death to open his hands:
I breathe in the fear and the confusion, I breathe out
Light and warmth, pouring from Those behind me
Whom I may not turn and see: breathe in the fear,
Breathe out the light. Give it all away. Every scrap
Of comfort. It was never mine to hold. It is not my peace.
There are others. A Protector, of sorts: dull gray.
Strangely impassible in this world of easy translucencies,
Porosities, She is up and to my right. I am forbidden
To Take and Send with her. All right. But in the corner,
That still heap of blankets (she put on her mask and pulled
The covers over at the outset, like a child, going to sleep):
A brightness has been growing there, a hidden light,
An unguessed generosity. Unto us a child is born
Again, and again. (Do you not understand?
You do not understand. Again, then. How many children
Must be born? All of them.) I contract to a tiny blue
Light, about to close its eye, to let its last ley lines fade:
The monkey’s face is mine, for a moment, and is gone.
No comments:
Post a Comment